perjantai 12. lokakuuta 2018

Kiinan kirjaimet

Sen taustalla on solmujen solmintaa, erilaisia kaiverruksia ja klaanisymboleita. Joku oli kysynyt kiinalaisista merkeistä että mistä löytää. Sinun ei kuitenkaan tarvitse osata kaikkia olemassaolevia kirjoitusmerkkejä kyetäksesi lukemaan tekstejä.


Kiinan kielen kirjoitusmerkkejä on tuhansia, jopa kymmeniätuhansia. Kirjoitusmerkkien opettelu voi olla mielenkiintoista ja hauskaa.

Todellisuudessa ei ole olemassa yhtä ainoaa kiinan kieltä, sillä kiina on valtava kieliperhe, jonka murteet ovat yhtä kaukana toisistaan kuin vaikkapa englanti ja italia. Varsinaisia kiinalaisia aakkosia ei ole olemassakaan, sillä kiinan kieli perustuu kirjoitusmerkkeihin (hànzi). Jokainen kirjoitusmerkki edustaa puhutun kiinan yhtä tavua. Joka merkillä on myös oma merkityksensä. Näin ollen suuri osa kirjoitetun kiinan sanoista muodostuu kahdesta tai useammasta kirjoitusmerkistä.


ILMAINEN hyvä kielikurssi netissä! Laadukas oppimateriaali, enemmän kuin online-sanakirja, laaja kielivalikoima. Opiskele kiinaa ILMAISEKSI!

Kirjaimet ja fontit Wor Windows ja MSN Messenger. Erilaisia kirjasintyyppejä on käytössä lukuisia. Gootti ja kiinalainen fontteja. Fontit tietokone, typografisia fontteja fontit. TTF fontit, true type ilmainen koriste typografia.


Yleisesti pohjoismaiset ja saksalaiset vaatekoot ja mitoitukset ovat hartiatilaltaan ja hihanaukoiltaan tilavampia mikä voi samaa kokoa ulkomailta ostavalle aiheuttaa lisäyllätyksiä kun muuten mahtuva vaate jää kinnaamaan olkapäistä tai puristaa hihan alta. Mikä on kiinalaiset kirjaimet suomeksi? Mitä tarkoittaa kiinalaiset kirjaimet suomeksi?


Mistä voi löytää kiinalaiset kirjaimet ja oppia ne mikä se on suomeksi? Jos se on kaikkialla sama, voidaan sekaannukset välttää melko pitkälle. Oikean ymmärtämisen voi tarvittaessa puhutussa kielessä varmistaa luettelemalla kirjaimet. Latinalainen aakkosto tai roomalaiset kirjaimet on laajimmin käytetty aakkospohjainen kirjoitusjärjestelmä.


Se kehittyi kreikkalaisesta etruskien aakkoston (vanha italia) kautta Apenniinien niemimaalla 700-luvulla eaa. Jos kiinan kieltä kirjoitettaisiin latinalaisilla aakkosilla, niin mitkä kirjaimet kuuluisivat kiinan aakkosiin? Täysin sopimuksenvarainen asia. Nykyään kirjoitetaan pinyin-järjestelmän mukaan.


Joskus näkee muutakin, varsinkin tunnettujen nimien kirjoitusasuina: Mao Zedong voi olla kirjoitettu Mao Tsetung.

KREIKKALAISET AAKKOSET JA NUMEROT Alla ovat kreikan kielen aakkoset – iso ja pieni -, nimitys ja niiden ääntäminen. Ei ole olemassa yhtä kiinan puhekieltä, vaan suuri määrä kiinalaisia kieliä ja murteita, jotka kaikki ovat historiallisesti sukua keskenään. Kiinalaisen syntyperäinen puhe, varhaislapsuudessa hankittu kieli, saattaa poiketa toisen, jollakin muulla Kiinan alueella kasvaneen puheesta niin paljon, että kyseiset henkilöt eivät pysty äidinkieliään puhumalla ilmaisemaan ajatuksiaan. Windows kirjaimet - Windowsin Sähköposti-sovelluksessa kummalisia merkkejä sähköposteissa Hei, joissakin sähköpostiviesteissä ääkköset on korvattu japanin tai kiinan kirjoitusmerkeillä. Voiko ongelman korjata?


Monet kirjaimet nimittäin ääntyvät eri tavalla kuin suomalainen olettaisi. Samoin erityisesti kaupungeissa näkee englanninkielisiä kylttejä, mutta käännökset saattavat olla aika ’kiinalaisia’: Tämä tarkoittaa, että älä kaiverra rakkaasi nimeä Kiinan muuriin. Kielen opiskelu voisi olla hyvä alku! Minä ainakin olen jo tiiraillut kiinan kielen kirjaa.


Ehkä ensi kesän jälkeen osaan jo Kiinan dynastiat ulkoa? Lainaa mielummin kirjastosta joku kirja, jossa opetetaan kiinan kieltä. Jos etsit jotain tiettyä merkkiä, voit ehkä kysyä apua Suomi-Kiina seuralta.


Asiakastuki ja yhteystiedot.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.

Suositut tekstit