keskiviikko 21. joulukuuta 2016

Terveisin lyhenne

Kielitoimiston lyhenneluettelon mukaan terveisin lyhennetään t. Samaa lyhennettä voi käyttää myös ilmaisusta toivottaa (toivottavat). Ystävällisin terveisin on äärimmäisen rutinoitu loppupläjäys. Olen nähnyt erään teleoperaattorin saaman sähköpostin, jossa asiakas haukkui, kiroili ja tilitti aanelosen verran kurjuuttaan.


Tähän luetteloon on koottu yleisiä tai eri tavoin ajankohtaisia lyhenteitä. Lehdessä julkaistava lyhenneluettelo voi kuitenkin olla vain suppea otos kaikista käytössä olevista lyhenteistä, sillä jo pelkästään lääketieteen tai jonkin tekniikan alan ”kootut lyhenteet” täyttäisivät kokonaisen kirjan (ja niitä onkin saatavilla). Hanna-Riikka Salminen:. Kohde günther maria halmer familienfest ystävällisin terveisin lyhenne työsopimuslain sen lisäksi ruotsiksi.


Kovin juhlavaa tyyliä käytetään enää vain harvoin. Lopputervehdys aloitetaan isolla kirjaimella ja se kirjoitetaan joko omalle riville ennen lähettäjän nimeä tai samalle riville nimen kanssa. Minulle on opetettu joskus, että suomessa ei tule pilkkua vaan tapa on amerikkalainen.


Pilkun käytön yleisyys kuitenkin pistää miettimään, kannattaisiko minunkin ryhtyä pilkuttamaan lopputervehdys. BR on lyhenne sanoista best regards eli terveisin. Työkaveriltasi saamassasi viestissä lukee: “Please send me the list by EOD. Kollegasi haluaa sinulta siis listan päivän päätteeksi (End of Day). Tähän yhteyteen sopisi hyvin myös lyhenne COB eli Close of Business.


Siis tarkoittaako lyhenne t. Jos olet jo sopinut vastaanottajan kanssa jotain, voit myös sanoa Tapaamisiin tai Yhteistyöterveisin. Ja yhteystietosikin voisit sinne loppuun liittää, jos haluat, että sinuun otetaan yhteyttä. Terveisin -kohdan jälkeen. Englanninkielisessä viestinnässä esim.


Best regards –ilmaisun jälkeen käytetään pilkkua, mutta suomessa tätä ei sovi tehdä. Kirjoita joko kuten tai esimerkiksi – ei molempia! Kuten esimerkiksi –ilmaisu on harmillisen yleinen, mutta erotu eduksesi massasta – älä käytä. Ennestään lyhenteellä yt.


Yritän nyt laittaa opiskeluihin liittyvää (huomahdollisimman kohteliasta) viestiä ja nyt on hirveä ongelma alotuksen ja lopetuksen kanssa. Viesti näyttää nyt tältä: Hei, (viesti) Etunimi Sukunimi Aloin kumminkin miettiä, että olisko se vielä kohteliaampi, jos hein jälkeen olis vastaanottajan nimi ja lopussa ystävällisin terveisin ? Vai onko ystävällisin terveisin liian. Tv:tä toki näkee, mutta en usko että on oikeakielistä. Sitten on YT = ystävällisin terveisin , jota tapaa esim.


Lyhenne , yt, tarkoittaa ystävällisin terveisin. Best wishes,, Parhain terveisin ,. Huomaa muuten, että brittienglannissa ei käytetä pistettä lyhenteen. Siirry navigaatioon Siirry hakuun. Tavallisia viesteiss kytettvi lyhenteit.


Erityisesti tykavereiden vlisiss, viesteiss kytetn usein lyhenteit. Ystvllisin terveisin yhteistyterveisin. Asiakkaan ja toimittajan välisen yhteistyön tulee kestää kriittistä tarkastelua myös HSE-näkökulmasta.


HSE on yksi monista Suomenkin teollisuudessa nopeasti yleistyvistä englanninkielisistä lyhenteistä.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.

Suositut tekstit